TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 33:9

Konteks

33:9 The land 1  dries up 2  and withers away;

the forest of Lebanon shrivels up 3  and decays.

Sharon 4  is like the desert; 5 

Bashan and Carmel 6  are parched. 7 

Yesaya 41:19

Konteks

41:19 I will make cedars, acacias, myrtles, and olive trees grow in the wilderness;

I will make evergreens, firs, and cypresses grow together in the desert.

Yesaya 60:13

Konteks

60:13 The splendor of Lebanon will come to you,

its evergreens, firs, and cypresses together,

to beautify my palace; 8 

I will bestow honor on my throne room. 9 

Yesaya 60:21

Konteks

60:21 All of your people will be godly; 10 

they will possess the land permanently.

I will plant them like a shoot;

they will be the product of my labor,

through whom I reveal my splendor. 11 

Yesaya 61:3

Konteks

61:3 to strengthen those who mourn in Zion,

by giving them a turban, instead of ashes,

oil symbolizing joy, 12  instead of mourning,

a garment symbolizing praise, 13  instead of discouragement. 14 

They will be called oaks of righteousness, 15 

trees planted by the Lord to reveal his splendor. 16 

Yesaya 65:8-10

Konteks

65:8 This is what the Lord says:

“When 17  juice is discovered in a cluster of grapes,

someone says, ‘Don’t destroy it, for it contains juice.’ 18 

So I will do for the sake of my servants –

I will not destroy everyone. 19 

65:9 I will bring forth descendants from Jacob,

and from Judah people to take possession of my mountains.

My chosen ones will take possession of the land; 20 

my servants will live there.

65:10 Sharon 21  will become a pasture for sheep,

and the Valley of Achor 22  a place where cattle graze; 23 

they will belong to my people, who seek me. 24 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[33:9]  1 tn Or “earth” (KJV); NAB “the country.”

[33:9]  2 tn Or “mourns” (BDB 5 s.v. I אָבַל). HALOT 6-7 lists homonyms I אבל (“mourn”) and II אבל (“dry up”). They propose the second here on the basis of parallelism. See 24:4.

[33:9]  3 tn Heb “Lebanon is ashamed.” The Hiphil is exhibitive, expressing the idea, “exhibits shame.” In this context the statement alludes to the withering of vegetation.

[33:9]  4 sn Sharon was a fertile plain along the Mediterranean coast. See 35:2.

[33:9]  5 tn Or “the Arabah” (NIV). See 35:1.

[33:9]  6 sn Both of these areas were known for their trees and vegetation. See 2:13; 35:2.

[33:9]  7 tn Heb “shake off [their leaves]” (so ASV, NRSV); NAB “are stripped bare.”

[60:13]  8 tn Or “holy place, sanctuary.”

[60:13]  9 tn Heb “the place of my feet.” See Ezek 43:7, where the Lord’s throne is called the “place of the soles of my feet.”

[60:21]  10 tn Or “righteous” (NASB, NIV, NRSV, NLT); NAB “just.”

[60:21]  11 tn Heb “a shoot of his planting, the work of my hands, to reveal splendor.”

[61:3]  12 tn Heb “oil of joy” (KJV, ASV); NASB, NIV, NRSV “the oil of gladness.”

[61:3]  13 tn Heb “garment of praise.”

[61:3]  14 tn Heb “a faint spirit” (so NRSV); KJV, ASV “the spirit of heaviness”; NASB “a spirit of fainting.”

[61:3]  15 tn Rather than referring to the character of the people, צֶדֶק (tsedeq) may carry the nuance “vindication” here, suggesting that God’s restored people are a testimony to his justice. See v. 2, which alludes to the fact that God will take vengeance against the enemies of his people. Cf. NAB “oaks of justice.”

[61:3]  16 tn Heb “a planting of the Lord to reveal splendor.”

[65:8]  17 tn Heb “just as.” In the Hebrew text the statement is one long sentence, “Just as…, so I will do….”

[65:8]  18 tn Heb “for a blessing is in it.”

[65:8]  19 tn Heb “by not destroying everyone.”

[65:9]  20 tn Heb “it.” The third feminine singular pronominal suffix probably refers to the land which contains the aforementioned mountains.

[65:10]  21 sn Sharon was a plain located to the west, along the Mediterranean coast north of Joppa and south of Carmel.

[65:10]  22 sn The Valley of Achor (“Achor” means “trouble” in Hebrew) was the site of Achan’s execution. It was located to the east, near Jericho.

[65:10]  23 tn Heb “a resting place for cattle”; NASB, NIV “for herds.”

[65:10]  24 tn Heb “for my people who seek me.”



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA